AMOR ROSA
Al paraíso viajé
Volé por un cielo azul
Y mi estrella más querida serás siempre tú
Con esta libertad
Juntos volamos hoy
Nuestras manos se encuentran y al paraíso voy
Nace un sentimiento
Tu corazón rápido palpitando
Nuestros pies se elevan, y parecen flotar
Volamos por el mundo libremente
Locuras que no se permite el resto de la gente
Permiten que un amor rosa aflore
Un amor rosa aflore
En un mundo en el que
En apariencias la gente presa está
Respiramos un aire tú y yo de libertad
Y la libertad
Desnuda ante nosotros la verdad
Y todo cobra sentido, y claridad
Instintos y emociones
Deleitantes sensaciones
Nuestros labios se unen en un fuego estelar
Tus flores dejan nuestra escena en cuadro pintado
Mis besos en ti dejan un poema redactado
Tu aliento cálido hace que de ti me enamore
Que de ti me enamore
Y este poema escribí
Mi dulce Princesa
No sé a dónde irás, pero sé que lejos volarás
Si tú me pides junto a ti volar
A tu lado yo voy
Vuelan mariposas
Por Atenas cubierta de rosas rosadas
De tu candor
Nace el amor
Montañas sagradas
Por eso jamás escaladas, el Olimpo
De rosado se cubrió
La primavera llegó
En un mundo en el que
En apariencias la gente presa está
Respiramos un aire tú y yo de libertad
Y la libertad
Desnuda ante nosotros la verdad
Y todo cobra sentido, y claridad
Instintos y emociones
Deleitantes sensaciones
Nuestros labios se unen en un fuego estelar
Volamos por el mundo libremente
Locuras que no se permite el resto de la gente
Permiten que un amor rosa aflore
Al paraíso viajé
Volé por un cielo azul
Y mi estrella más querida serás siempre tú
Canto de libertad
Tu voz una canción
Meliflua melodía eres tú en mi corazón
Al paraíso viajé
Volé por un cielo azul
Y mi estrella más querida serás siempre tú
Volemos en libertad
Con la música de tu voz
En la inmensidad hasta donde el viento nos lleve a los dos
Y mi estrella más querida
Serás siempre tú
Pintando con Palabras y Sueños
Desde el Tintero del Corazón
El Comandante de las Letras
Escrito el 6 de Septiembre de 2024
Concordancia Musical:
“Il Mio Canto Libero”, versión de Sandro Giacobbe
Como la mayoría de mis poemas, este también es en realidad una canción. No pudiendo expresar la música que nace de mi alma, esta vez he elegido una canción base para este poema, de tal manera que aunque su letra no coincide totalmente con su música ya que el poema es un poco más extenso por lo que parte de la música debería repetirse para que coincida totalmente. La canción cuya música puedes escuchar de fondo al leer el poema es "“Il Mio Canto Libero”, versión de Sandro Giacobbe"
Sígueme en Instagram, YouTube, Facebook, Twitter y LinkedIn. Si te gusta y valoras mi contenido artístico agradecería grandemente que me apoyaras en PayPal o en Guatemala a mi cuenta monetaria en Banco Industrial: 039 0059129 o con mi lista de deseos en Amazon. Puedes también apoyarme comprando mis libros publicados que están disponibles en Amazon, o en Guatemala puedes escribir y encargarlo a la editorial Lluvia de Ideas.
Comentarios
Publicar un comentario