Ir al contenido principal

IL MONDO È MIO

 


IL MONDO È MIO

Manuel Meli e Naomi Rivieccio; Gigi D'Alessio e Ana Tatangelo; Enzo Draghi e Cristina D'Avena; Silvio Oddi e Cristina D'Avena; Vincent Taoma e Cristina D'Avena; etc.


Questa è la mia canzone preferita in italiano, mi piace moltissimo, È profonda, accattivante, meravigliosa, dolcissima. È senza dubbio la mia canzone numero uno nella lingua italiana, è la migliore.


La canzone la conosco da molto tempo fa, da quando Aladdin in cartone animato esce in spagnolo, ed è la versione in spagnolo la prima che ascolto, e mi piace moltisssimo. È una delle migliori canzoni d'amore che abbia mai ascoltato io. Sia il testo che la melodia sono belli e dolci, sono perfetti. Mi piaceva così tanto che quando ho iniziato a imparare l'italiano, ho cercato la canzone. Io l'avevo già ascoltata in spagnolo e in inglese, e mi piaceva più in spagnolo, ma dopo ascoltare il testo e la pronuncia in italiano, mi piacque di più. Il testo è diverso in spagnolo, inglese e italiano, ma è magari la pronuncia così dolce del italiano che mi fa godere di più questa canzone. Ma a questo punto, ancora non era la mia canzone preferita in italiano, mancava qualcosa...


Esce poco fa il film di Aladdin, con persone reali adesso, e quello portò qualcosa di nuovo: un video musicale. Era quello che mancava. E devo confessare che non è che Aladdin sia il mio film preferito di Disney o qualcosa così, infatti non ho visto ancora il film con persone reali, soltanto il video musicale. È la canzone in specifico che mi piace molto, anche se il film non sia guardato.


Credo che ci siano due ragioni sulla storia che la canzone rivela che fanno che mi piaccia di più. Una è il romanticismo che evoca, un amore così devoto, così dolce e così grande, magari come qualcuno che ho potuto sentire in determinato momento, di quelli amori che ti sembrano come se Dio stesso stesse lì, un amore che fa battere il tuo cuore ogni secondo e che vorresti vivere in quello stato per sempre, un amore che ti fa sentire come si stessi nel paradiso. La seconda ragione è che la canzone è cantata per entrambi, sia lui sia lei, i due innamorati perdutamente l'uno dell'altro, e non so perché mi piace anche la sovrapposizione delle voci cantando qualcosa diversa, è una canzone perfetta come per cantare insieme alla persona amata, non solo uno cantare all'altro, bensì entrambi cantare l'uno all'altro.


Il fatto che questa canzone sovrapponga le voci è stata la mia ispirazione per qualche scritto, dove i personaggi parlano o cantano allo stesso tempo. Sul significato per me, quando ascolto la canzone penso generalmente a me quando canta l'uomo, e quando canta la ragazza penso in parole dette a me, alcune volte ho pensato a una persona nello specifico, ma altre volte a una persona indeterminata. La canzone mi evoca un sentimento sulla liberazione fatta da me da una ragazza, e come questa ragazza insieme a me si sente libera, in speciale di quelle pressioni sociali che non hanno senso.


Rispetto al video del film, devo dire che mi piace vedere quel mondo magico con quella architettura araba che mi piace così tanto. La cultura, l'arte e l'architettura di stile arabo mi piace moltissimo, inoltre quella europea (e allo stesso livello, non una prima dall'altra), è la cultura araba quella che mi piace di maniera speciale, e nel film, più specificamente, nel video della canzone, la architettura è così bella, il paesaggio è così meraviglioso, che mi piace moltissimo. Inoltre, la ragazza che hanno scelto per fare il ruolo della Principessa Jasmine e così bella. Devo dire che non è frequente che mi piaccia una ragazza bruna, infatti è difficile che mi piaccia una ragazza perché a differenza di molti non mi piace qualsiasi, ma tra quelle che mi piacciono è più comune che mi piaccia qualche bionda, ma questa bruna è così bella, non avrei mai immaginato che avrebbero trovato una ragazza così bella per il ruolo, non averi avuto speranza, ma questa bella ragazza vince il disegno di Jasmine, a differenza di molte principesse che non lo fanno, neanche Bella dove l'attrice sebbene è bella per sé non soddisfa le mie aspettative rispetto al disegno della principessa, che delle principesse disegnate da Disney è la più bella. Allora, la scelta di questa attrice che non so di dove provenga, so che è ugandese e india, ma voglio dire che è questo video l'unico dove l'ho vista, è uno dei fattori che fa che mi piaccia tanto il film, essendo così squisita e deliziosa, unito al paesaggio e architettura meravigliosi, fanno del video il migliore, e unito alla canzone e ai sentimenti che evoca la sua melodia e il suo testo, fanno elevare a questo posto la canzone, diventando la mia canzone preferita della lingua italiana.


Scene preferitte: Tutte, il paessaggio e lei sono bellisimi ogni secondo.


Frasi preferite: "—Ora vieni con me, verso un mondo d'incanto, principessa, è tanto che il tuo cuore aspetta un sì. Quello che scoprirai, è davvero importante, il tappeto volante ci acompagna proprio lì. Il mondo è tuo, con quelle stelle puoi giocar, nessuno ti dirà che non si fà, è un mondo tuo per sempre. —Il mondo è mio, è sorprendente accanto a te, se salgo fin lassù, puoi guardo in giù, che dolce sensazione nasce in me (c'è una sensazione dolce)"

"—Ogni cosa che ho, anche quella più bella, no, non vale la stella che fra poco toccherò, il mondo è mio (apri gli occhi e vedrai), fra mille diamanti correrò (la tua notte più bella), con un po di follia e di magia, fra stelle e comete volerò. —Il mondo è tuo (un corpo celeste sarò), la nostra favola sarà (ma se queste è un bel sogno), —non temerò mai più, mai più laggiù, — —è un mondo che appartiene a noi. —Soltanto a noi (per me e per te), —ci aiuterà (non svanirà), —solo per noi (solo per noi), — —per te e per me."





"IIL MONDO È MIO" Spotify

Puoi visitare il mio elenco di riproduzione su YouTube e il mio elenco di riproduzione su Spotify, ma su Spotify non sono tutte, manca "Il Mio Universo", e manca la mia versione preferita della mia seconda canzone preferita "Dialogo" e anche la mia versione preferita di "Sempre Sempre", anche non c'è la versione in italiano di "Prova a chiamarmi amore". Non dimenticare che puoi iscriverti al mio canale di YouTube e al mio profilo di Spotify.


Non perdere le prossime pubblicazioni ogni settimana. Seguimi sulle mie reti sociali: InstagramFacebook e Twitter.

Se ti sono piaciuti i miei contenuti e vuoi riconoscere il mio lavoro, puoi supportarmi su PaypalPatreon o con la mia lista dei desideri su Amazon.


E se io muoio, da partigiano

O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao

E se io muoio da partigiano, tu mi devi seppellir

Il Comandante delle Lettere

Quetzaltenango, Quetzaltenango, Stato degli Alti

Comentarios

También te puede interesar

Las 10 Historias de Amistad más Inspiradoras (Revolution Top)

LAS 10 HISTORIAS DE AMISTAD MÁS INSPIRADORAS "Yo soy tu amigo fiel, yo soy tu amigo fiel, tienes problemas, yo también, no hay nada que no pueda hacer por ti, y estando juntos todo marcha bien, pues yo soy tu amigo fiel..." reza la famosa canción de la película de Toy Stoy 2, y con esta frase presentamos nuestro primer Revolution Top especial por el mes del amor y la amistad, que adicionalmente es un test para que veas que tan verdadera o verdaderas son las amistades que entregas y que recibes. Los requisitos que se tomaron en cuenta para elegir estas historias es que fueran amistades emblemáticas públicas o famosas, de seres reales o ficticios (es decir, de la literatura, películas o leyendas). Además, se excluyeron amistades que aun siendo verdaderas incluyesen además de la amistad algún vínculo de parentesco o algún romance conocidos. Por su parte, el criterio de clasificación fue el de la entrega, aun y cuando esta entrega fuese solo de parte de uno de

Yo lo prometí, y le voy a ser fiel...

A cinco meses de la partida hacia la Eternidad de nuestro Comandante Fidel Castro, les traemos la letra y análisis de la canción “Lo prometí”, escrita e interpretada por Lachy y Yasel, dirigida por Javier Vázquez (EGO), producida por Latzl y Chico Frank. Esta canción en honor al Comandante Fidel Castro y su legado, tiene la peculiaridad de ser una combinación de pop y rap, lo que la saca del clásico esquema de la trova cubana, que generalmente es el estilo en que se canta a la Revolución. La canción hace énfasis en el legado que Fidel deja y que la juventud cubana toma con lealtad para seguir adelante. La misma fue escrita para el Comandante Fidel Castro para su 90 cumpleaños el 13 de agosto de 2016, año en que fue estrenada. Sin embargo el video oficial fue grabado después de su muerte, por lo que en el mismo puede observarse el féretro recorriendo la isla.   Lo Prometí “Dicen que la juventud se ha perdido Pero sin embargo yo veo un pueblo unido Personas que pe

El Zorro y el Sabueso. Un Cuento de Navidad. Capítulo II. Años de Aventuras.

EL ZORRO Y EL SABUESO UN CUENTO DE NAVIDAD CAPÍTULO II. AÑOS DE AVENTURAS CAPÍTULO ANTERIOR: I. ENCUENTRO Al pequeño zorro le había dolido mucho lo que habían dicho de él, se preguntaba si de verdad era malo. Cuando llegó a su casa le preguntó a su mamá si él era malo, ella le dijo que no, que él era un buen hijo. Él le preguntó si los animales que vivían en el bosque eran malos, ella le dijo que no, que quién le había dicho eso. Él le dijo que unos perros que habían pasado por la zona donde él jugaba se lo habían comentado. Ella le dijo que no les hiciera caso, que los animales del bosque y de la ciudad no se llevaban, pero que él era un buen zorro, que la bondad o la maldad de alguien no dependía del lugar de donde era, pero que igual, mejor se alejara de los animales de ciudad si los veía, para que no le dijeran cosas feas. El zorro se quedó con la duda de por qué no se llevarían unos animales con los otros, pero ya estaba tranquilo de que al menos no era malo, él p

La Viejecita de Mozambique

  Anterior - Top - Siguiente 2. LA VIEJECITA DE MOZAMBIQUE Carlos Mejía Godoy (Autor) Carlos Mejía Godoy, Los Palacagüina; Antonio Pina Villuendas (Intérpretes) "Yo soy Victoriano, trotamundo vasco, llegué a Mozambique buscando una flor, al caer la tarde detuve el camino, con chapela vasca y con mi acordeón. En la misma puerta de aquella hostería una viejecita me identificó los 7 puñales de Santa María, "Usted es de España, lo mismo que yo. En tus ojos claros de almendro florido, veo la Cibeles, manantial de amor, y en tu risa alegre, loca algarabilla, la gente que corre en la Plaza Mayor." Y yo Victoriano, trotamundo vasco, sorbía una copa de añejo jerez, un llanto cuajado de melancolía, surcó la mejilla de aquella mujer: "cuéntame de España, mutil aguerrido, ¿Qué es de tu Bilbao?, ¿Qué es de mi Madrid?, yo vine a esta tierra hace ya tantos años..., me empujó a esta suerte la guerra civil. Dime si aún alumbran los viejos faroles en la Cava Baja del Madrid de ayer

Mis 25 Canciones Revolucionarias Favoritas en Español + 1 (Revolution Top)

  MIS CANCIONES REVOLUCIONARIAS FAVORITAS EN ESPAÑOL Salve camaradas literarios, les presento hoy un Revolution Top de canciones revolucionarias en español. Esta es la segunda entrega sobre mis canciones favoritas, primera en español, ya que las separé por idiomas, siendo en español donde tengo la mayor cantidad de música que escucho o me gusta, y por ello he separado en distintos grupos mis canciones favoritas en español. En esta primera clasificación incluyo canciones revolucionarias, que con ello entiendo aquellas canciones combativas o de crítica social hechas desde una perspectiva de la izquierda épica del Siglo XX cercana al marxismo-leninismo, siendo en este sentido la temática el punto más importante y no tanto el estilo musical o el artista, pues como ya saben la letra tiende a ser más relevante para mis gustos . Por eso es que llamo a este Revolution Top de "Canciones Revolucionarias" y no trova o música de protesta o música latinoamericana, y en este sentido se exc

No se raje mi compa

  Anterior - Top - Siguiente 25. No se me raje mi Compa Carlos Mejía Godoy; Los Palacagüina Una de mis canciones favoritas por la firmeza que inspira es esta, "No se me raje mi compa", cuya consigna es fortalecida con los relatos que se cuentan en la canción. Es una canción anecdótica, porque cuenta diferentes anécdotas, y también bastante motivadora tanto para luchar como para resistir. La canción comienza con un encuentro que tiene el protagonista que se encuentra con 3 muchachos vestidos de verde olivo, con 3 guerrilleros, serenos y con mirada clara, que le decían que no se rajara, que la patria necesitaba de su coraje y su valor, que no volviera a ver para atrás, que la milpa estaba reventando y era tiempo de cosechar. El primero cuenta la primer anécdota, recordándole de un muchacho que vendía tortillas, le cuenta que se salió del seminario para meterse a la guerrilla, que murió como todo un hombre por haber cometido el ataroz delito de agarrar la vida en serio. Este a

5 PROFECÍAS DE FIDEL

  Hoy se cumplen 4 meses desde la partida del Comandante Fidel Castro, y manteniendo vivo su legado, les traemos hoy cinco de las profecías de Fidel, hombre que probablemente estaba dotado de un toque divino especial, o quizá era un viajero del tiempo que vino del futuro, pues parece que Fidel podía ver el futuro, era un visionario y se adelantaba a su época, probablemente esa característica fue el secreto de su éxito. Sin más los dejamos con las 5 profecías: 1. En el año de 1956, antes de zarpar en el yate Granma desde México, Fidel Castro diría: “Si salimos, llegamos; si llegamos, entramos; si entramos, triunfamos.” Salieron ese 25 de noviembre de 1956 por la noche desde el río Tuxpan, y llegaron a las costas orientales de Cuba el 2 de diciembre de 1956, entrar a Cuba fue una tarea difícil ya que se habían atrasado y llegaron a un lugar diferente del planificado, por lo que las tropas de Batista los esperaban, menos de la mitad de los 82 expedicionarios lograron entrar, y

Vivirás Monimbó

  Anterior - Top - Siguiente   11. VIVIRÁS MONIMBÓ Carlos Mejía Godoy y los Palacagüina (Autor y principales intérpretes) Luis Enrique Mejía Godoy, Angelines Navarro Ciordia, Otto Mora, Guitarra Nica (Otros intérpretes) Vivirás Monimbó es una de las canciones más épicas que jamás he escuchado, una canción que además atraviesa toda la historia de América, ya que va desde la época precolombina hasta nuestra época actual, asemejando la lucha y resistencia de entonces con las luchas y revoluciones contemporáneas, y elevando a ícono a un pueblo indígena latinoamericano, que con la literatura poética característica de los Hermanos Mejía Godoy, queda plasmada con un elevadísimo acento como nunca antes. La canción inicia con grandes escenas épicas, "te veo surgir altivo, con tu penacho de gloria, ataviado por la historia mi querido Monimbó, los rubios conquistadores que vinieron de otras tierras, supieron de tu bravura, de tu heroica resistencia, chocó la espada invasora, con la macana

¿Existen las medias veces? Media vez leas esto, lo sabrás.

En las clases de Ciencias Jurídicas en Quetzaltenango, es frecuente escuchar a los catedráticos de aquella ciencia corregir a sus estudiantes cuando expresan “media vez”, y arguyen muy sabihondamente que no existen las medias veces, que lo correcto es decir “una vez”; no sé si sea solo en ciencias jurídicas o esto contezca en otras áreas. Es necesario en este caso, primeramente, aclarar que “vez” es una palabra polisémica, y por lo tanto, si no existieran “medias veces”, ¿cómo podría explicarse por ejemplo que a una persona se le muriera la  media vez de puercos que tiene?, o ¿cómo se repartirían dos personas una vez de puercos en partes iguales?, probablemente tendría que quedarse uno de los dos con la vez ya que no existen medias veces… Claro está que los catedráticos no se refieren a este tipo de vez, media vez avancemos veremos más, pero de que las medias veces existen, existen. Segundamente, si entendemos la locución “media vez” con el significado de “una vez que” tenemo

Cleopatra

  Siguiente artículo 01. Cleopatra (Egipto 69 a. C.-30 a. C. Destacada en Belleza, Arte, Literatura, Religión, Filosofía, Ciencia, Cultura, Política, y Guerra) EXORDIO: ¡Oh bella soberana!, la más hermosa entre las hermosas, la más poderosa entre las poderosas, la más culta, la más valiente, la más diplomática, la más intelectual. Más que una mujer eres una Diosa que cautiva a reyes como a esclavos, te rinden culto las princesas como las plebeyas, las doncellas como las meretrices, los caballeros como los bandidos, nadie puede dejar de adorarte si con tu majestuosidad te haces presente, y ni siquiera si en la lejanía de la geografía o de la historia estás ausente, pues no hay desierto ni océano donde no llegue a pronunciarse tu nombre: Cleopatra, la Grande, la Magnífica, la Diosa. Grecia y Egipto te reclaman como suya, y Roma reclama ser dueña de tu amor, oh, qué equivocados están, pues son Egipto y Grecia los que son tuyos, y aunque no conquistaste Roma sí te quedaste con su corazón q